[Eine-Earth-Altar]

Intro

Konzeption

Realisation

Dokumentation <=
   Buchsuche

Buchsuche
BuchsucheBuchsuche nach StandortBuchsuche nach Herkunft

Förderung

Gästebuch

Künstlerin

Impressum



English Version


Buchinformation

zurück

Buch 6/4/16

Lage
27°57´12" östliche Länge, 53°42´35" nördliche Breite   [ Karte ]

Ortsname
Gartenerde, Weißrussland, Europa

Persönliche Bedeutung für den Spender
Liebe Tamara Anikjewa! Erde aus dem Garten Deines Vaters. Er kämpfte im 2. Weltkrieg gegen die Deutschen. Wieviel weißrussisches Blut hat diese Erde aufnehmen müssen? Als Zeichen der Ermahnung - als Zeichen der Versöhnung - soll diese Erde ein Teil des neuen Eine-Welt-Altars werden.

Historische Bedeutung
Der Name Belarus ist seit dem Mittelalter überliefert und wurde im 19. Jahrhundert allgemein üblich, ist aber mit „Weiße Rus“ ungenau übersetzt. Rus war der ostslawische Name für skandinavisch-slawische Herrschaftsgebiete wie das der Kiewer Rus, zu dem das Land von der Gründung an gehörte. Das Adjektiv „bely“ bedeutete im Mittelalter im geografischen Sinne „westlich“ und/oder „nördlich“, Belarus ist demnach mit „Westliche Rus“ zu übersetzen. Daneben gibt es in Weißrussland auch Ansichten über andere mögliche Bedeutungen (siehe die beiden englischen Artikel zu Belarus und White Russia). Die Verwendung des Wortes Belarus bietet sich also an, um Unklarheiten zu vermeiden. Jedoch ist im Deutschen die Bezeichnung Weißrussland traditionell verbreitet. Die weißrussischen offiziellen Stellen wie auch die deutsche Diplomatie verwenden in offiziellen deutschsprachigen Texten den Namen Belarus, um die Unterscheidung von Russland zu verdeutlichen. Laut Auswärtigem Amt kann auf Landkarten sowie in nicht-diplomatischen Texten weiterhin die traditionelle Bezeichnung Weißrussland verwendet werden. Es gibt auch die Variante Bielarus, die von manchen genutzt wird.

Beschaffenheit der Spende
Struktur grobsteinig
Farbe mittelbraun

Spender

Barbara Koll
Agnes Setzepfand

zurück